Посібник користувача

2024/01 (v2.1)

Відеореєстратор DrivePro 550




1. Вміст упаковки

У комплект відеореєстратора DrivePro входять:

Відеореєстратор DrivePro 550
Кріплення на присосці

Карта пам'яті microSD

Автомобільний зарядний пристрій

Стисла інструкція про початок роботи

2. Приступаючи до роботи

2-1 Огляд

2-2 Вставлення карти пам’яті microSD

Перед початком запису необхідно встановити карту пам'яті microSD у DrivePro.

 1. Вставте картку пам’яті microSD у слот DrivePro.

УВАГА

  1. Перед першим використанням карти пам'яті необхідно обов'язково виконати її форматування за допомогою DrivePro. Щоби відформатувати нову картку пам’яті, зайдіть у меню налаштувань (Settings) та виберіть Format Card («Форматувати картку»).
  2. Переконайтеся, що розмір кластерів запису карти micro SD становить 32 КБ або більше. Якщо це не так, то DrivePro автоматично відформатує картку перед записом.
  3. Форматування призведе до видалення всіх даних на карті пам’яті.
  4. DrivePro 550 підтримує лише файлову систему FAT32; не підтримує exFAT/NTFS.

 2. Щоби вийняти карту з пристрою, натисніть на неї та вона вийде зі слоту.

УВАГА

Не виймайте карту пам’яті під час вимикання пристрою, щоби не пошкодити відеозаписи та інші дані, що зберігаються на карті.

2-3 Встановлення DrivePro

  1. Встановіть монтажну скобу у верхню частину корпуса DrivePro та змістіть її у бік до клацання.

  2. Ретельно очистіть область лобового скла, де ви хочете встановити відеореєстратор. Якщо можливо, встановіть його посередині лобового скла та ближче до дзеркала заднього виду для найкращого поля огляду.

  3. Міцно натисніть на присоску кріплення, щоби прикріпити DrivePro до лобового скла.

  4. Поверніть ручку регулювання проти годинникової стрілки, щоби послабити її, а потім відрегулюйте положення DrivePro.

  5. Коли відеореєстратор займе найкраще положення, поверніть ручку регулювання за годинниковою стрілкою, та переконайтеся, що вона надійно зафіксвала пристрій.

2-4 Під'єднання живлення

  1. Підключіть кінець кабелю автомобільного зарядного пристрою до порту micro-USB DrivePro.
  2. Вставте зарядний пристрій в гніздо автомобільного прикурювача.
  3. Після ввімкнення двигуна автомобіля відеореєстратор автоматично увімкнеться та почне запис.
  4. Після вимкнення двигуна автомобіля відеореєстратор автоматично збереже поточний відеозапис та вимкнеться.

Примітка

  1. Вставте картку пам’яті microSD у DrivePro, перш ніж підключати його до автомобільного прикурювача.
  2. У деяких автомобілях, навіть після зупинення двигуна, на гніздо прикурювача продовжує постачатися живлення. Якщо це відбувається у вашому автомобілі, рекомендуємо вимикати відеореєстратор від гнізда прикурювача для того, щоб уникнути зайвих втрат електроенергії та виникнення непередбачуваних проблем.

2-5 Функціональні кнопки

Екран запису
1. Індикатор запису
2. Тривалість відео
3. Роздільна здатність відео / Частота кадрів
4. Індикатор Wi-Fi
5. Індикатор GPS
6. Індикатор диктофонного запису
7. Індикатор заряду батареї
8. Дата / Час

  • Щоб увімкнути або вимкнути DrivePro у будь-якому режимі роботи, натисніть та утримуйте на протязі 3 секунд кнопку (Живлення / Wi-Fi).
  • Натисніть та утримуйте кнопку (фотографування / Мікрофон), щоби швидко увімкнути або вимкнути мікрофон.
  • Натисніть та утримуйте кнопку (Налаштування) щоб швидко відкрити меню уповільненої зйомки (Time-Lapse Video).
  • З’єднання Wi-Fi доступне лише тоді, коли DrivePro підключено до джерела живлення.

2-6 Світлодіодні індикатори

Стан світлодіоду Пояснення
Горить червоним Режим очікування
Блимає червоним Запис
Блимає синім Wi-Fi увімкнений та Запис

Примітка

З’єднання Wi-Fi доступне лише тоді, коли DrivePro підключено до джерела живлення.

2-7 Установка дати та часу

Щоби забезпечити точний час запису, спочатку налаштуйте дату, час та часовий пояс.

  1. Натисніть кнопку (Налаштування).

  2. За допомогою кнопок оберіть Date/Time («Дата/Час») та натисніть OK.

  3. За допомогою кнопок відредагуйте значення та натисніть OK, щоби перейти до наступного розділу.

  4. Повторіть крок 3, щоби встановити формат дати/часу та часовий пояс. Після завершення налаштувань натисніть OK.

3. Запис відео

3-1 Звичайний запис

Після ввімкнення двигуна автомобіля DrivePro автоматично ввімкнеться та почне запис.

За замовчуванням за кожні 3 хвилини запису зберігається один відеофайл. Щоби налаштувати тривалість запису, перейдіть до меню налаштувань (Settings), натиснувши на кнопку .


Після вимкнення двигуна автомобіля DrivePro автоматично збереже поточний відеозапис та вимкнеться.

3-2 Режим екстреного запису

30% ємності накопичувача буде використано для збереження файлів екстрених відеозаписів. Відеофайли, що були записані у екстреному режимі, захищені від перезапису.

Вмикання режиму екстреного запису вручну
Під час запису відео натисніть аварійну кнопку внизу DrivePro, щоби вручну активувати режим екстреного запису (Emergency Recording).


При активації екстреного запису на екрані з’явиться відповідне попередження.


Вмикання режиму екстреного запису за сигналом G-сенсору
Під час запису відео DrivePro автоматично активує режим екстреного запису при виявленні зіткнення або удару.

  • Якщо встановити чутливість сенсору на рівень High («Висока»), то навіть незначні поштовхи будуть активувати режим екстреного запису.
  • Якщо встановити чутливість сенсору на рівень Low («Низька»), то лише потужні поштовхи будуть активувати режим екстреного запису.

Змінити чутливість або відключити G-сенсор можна у меню налаштувань (Settings), перейти до якого можна натиснув на кнопку .

Примітка

Циклічний запис увімкнено за замовчуванням. Найперші екстрені файли будуть перезаписані останніми екстреними файлами.

3-3 Запис у режимі паркування

Після зупинки двигуна автомобіля, DrivePro автоматично перемикається у режим паркування (Parking mode) та буде виконувати запис лише у випадку фіксації ударів. Режим паркування відключено за замовчанням, його необхідно увімкнути у меню налаштувань (Settings), перейти до якого можна натиснувши на кнопку .

Примітка

Використання режиму паркування може розрядити вбудований акумулятор DrivePro після вимкнення двигуна автомобіля.

У режимі паркування LCD-дисплей буде відключено, а світлодіодний індикатор буде світитися червоним. Якщо DrivePro виявить зіткнення або рух транспортного засобу, він почне записувати відео протягом приблизно 15 секунд, дисплей увімкнеться, а світлодіодний індикатор буде блимати червоним. Якщо впродовж 15 секунд не будуть зафіксовані інші удари або рух, дисплей знову вимкнеться. Коли двигун буде увімкнено (і пристрій підключено до джерела живлення), DrivePro знову відновить звичайний режим запису.

Автомобільний адаптер Transcend не забезпечує живлення при вимкненому двигуні. Якщо потрібен тривалий запис у режимі паркування, необхідно використовувати зовнішнє джерело живлення. Щоб увімкнути режим паркування, натисніть та утримуйте кнопку (Живлення / Wi-Fi) під час запису. Щоби вимкнути DrivePro, знову натисніть і утримуйте кнопку .

Низький заряд батареї
Заряджайте DrivePro відразу після отримання попередження про низький заряд батареї (Low Battery), щоби запобігти збою системного часу. Уникайте використання вбудованого акумулятора для безпосереднього запису відео.

Примітка

Якщо ви збираєтеся використовувати для запису вбудовану батарею, переконайтеся, що вона має достатній рівень заряду.

4. Перегляд фотографій та відтворення відеозаписів

4-1 Відтворення відеозаписів/перегляд фотографій

  1. Під час запису відео натисніть кнопку «Огляд файлів» (Browse).

  2. За допомогою кнопок / оберіть Normal («Звичайний»), Emergency («Екстрений») або Snapshot («Знімок»), та натисніть OK.

  3. За допомогою кнопок оберіть потрібний відеозапис та натисніть OK.

  4. Щоби повернутися до списку відеофайлів натисніть .

4-2 Видалення відеозапису

  1. Натисніть щоби видалити файли відео/фото.

  2. З’явиться повідомлення Delete? («Видалити?»). За допомогою кнопок оберіть Yes («Так») та натисніть OK щоби видалити файл.

4-3 Захист відеозаписів

  1. Натисніть щоби захистити відеофайл.

  2. З’явиться повідомлення Lock? («Блокувати?»). За допомогою кнопок виберіть потрібну опцію та натисніть OK.

5. Налаштування

В меню налаштувань можна налаштувати роздільну здатність відео, тривалість запису та чутливість G-сенсору. Також можна встановити дату/час/часовий пояс, змінити мову інтерфейсу, виконати форматування карти пам’яті та оновити прошивку.

  1. Під час запису відео натисніть кнопку «Налаштування» (Settings).

  2. За допомогою кнопок оберіть потрібний пункт меню та натисніть OK.

  3. За допомогою кнопок оберіть потрібне налаштування та натисніть OK.

  4. Натисніть щоби повернутись до меню налаштувань.

5-1 Пункти меню

Камера
Піктограма
Призначення
Функція / Варіанти
Роздільна здатність
Налаштування роздільній здатності для запису відео (передній об'єктив + задній об’єктив).
1440P30+1080P30 (за замовчуванням) / 1080P60+1080P30 /
1080P30+1080P30 / 720P30+720P30
Значення експозиції
Налаштування значення експозиції камери.
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0.0 (за замовчуванням) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0
Мікрофон
Увімкнути/вимкнути мікрофон під час запису.
Disable («Вимкнути») / Enable («Увімкнути») (за замовчуванням)
Тривалість відеозапису
Встановіть тривалість відеозаписів, що зберігаються.
1 хв / 3 хв (за замовчуванням) / 5 хв
Мітка відео
Відобразити поточний час події або дані GPS з відео, яке було записане.
Disable («Вимкнути») / Enable («Увімкнути») (за замовчуванням)
Запис по колу
Перезаписати найдавніші відеофайли новими, якщо на карті пам’яті microSD немає вільного місця.
Disable («Вимкнути») / Enable («Увімкнути») (за замовчуванням)
Частота освітлення
Встановити потрібну частоту джерела освітлення, щоб уникнути миготіння зображення при штучному освітленні.
50 Гц (за замовчуванням) / 60 Гц
Уповільнена зйомка
Встановити інтервал часу для уповільненої зйомки. Режим зйомки уповільненого відео може бути увімкнено лише вручну, після чого він буде використовуватися замість звичайного (Normal) режиму запису.
Примітка. Щоби запобігти повному розрядженню автомобільного акумулятора, DrivePro автоматично вимкнеться після 48 послідовних годин запису в режимі сповільненої зйомки відео.
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / 1 сек/кадр / 2 сек/кадр / 4 сек/кадр
Помічник водія
Піктограма
Призначення
Функція / Варіанти
Попередження про виїзд зі смуги
Попередження водія у випадку, якщо автомобіль зміщується з поточної смуги руху. Ця функція вмикається коли швидкість автомобіля перевищує значення, яке було попередньо встановлено.
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / >60 км/год до >150 км/год
Попередження про можливість фронтального зіткнення
Попередження водія у випадку, якщо автомобіль небезпечно наближається до автомобіля попереду. Ця функція вмикається коли швидкість автомобіля перевищує значення, яке було попередньо встановлено.
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / >60 км/год до >150 км/год
Попередження про перевищення швидкості
Попередження водія звуковим сигналом у випадку, якщо швидкість руху перевищує задане значення.
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / >60 км/год до >150 км/год
Одиниці швидкості
Налаштування одиниць вимірювання швидкості.
км/год (за замовчуванням) / миль/год
Інформаційний дисплей
Відображення поточної швидкості руху та інших повідомлень, пов'язаних з безпекою руху.
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / Enable («Увімкнути»)
Нагадування щодо необхідності ввімкнути фари
Коли DrivePro виявляє погані умови освітлення, автоматично активується нагадування щодо необхідності увімкнути фари.
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / Enable («Увімкнути»)
Розпізнання втоми водія
Нагадує водію про відпочинок після керування автомобілем протягом встановленого користувачем періоду часу.
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / 1 год / 2 год / 3 год / 4 год
Режим паркування
Коли двигун автомобіля вимкнено, відеореєстратор продовжуватиме виявляти зміни, щоби визначити, чи треба продовжувати запис. (Використання цього режиму прискорює розрядження DrivePro акумулятора).
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / Enable («Увімкнути»)
Система
Піктограма
Призначення
Функція / Варіанти
Дисплей
Відображення обох об’єктивів або лише переднього/заднього.
Front («Передній») / Rear («Задній») / Both («Обидва») (за замовчуванням)
Гучність
Налаштування гучності.
0~7 (виберіть 0, щоб увімкнути беззвучний режим)
G-сенсор
Налаштування рівня чутливості G-сенсора.
Disable («Вимкнути») / Low («Низький») (за замовчуванням) / Medium («Середній») / High («Високий»)
Затримка вимкнення
Налаштування відключення DrivePro.
Disable («Вимкнути») / 10 сек (за замовчуванням) / 30 сек
Автовідключення дисплею
Встановити час автоматичного вимкнення дисплею після початку запису.
Примітка. Автоматичне вимкнення дисплея не працює, якщо увімкнено попередження про перевищення швидкості, можливість фронтального зіткнення, виїзд зі смуги руху, нагадування про фари, сповіщення про втому водія або інформаційний дисплей.
Ніколи (за замовчуванням) / Після 1 хв. / Після 3 хв.
Статус GPS
Відображає кількість GPS-супутників, сигнали з яких отримає приймач, та силу сигналу GPS.
Wi-Fi
Відключити / Включити Wi-Fi.
Off («Відключити») / On (« Включити») (за замовчуванням)
Дата / Час
Встановлення дати, часу, формату та часового поясу.
Мова
Налаштування мови меню дисплею.
English / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / Deutsch / Español / Français / Italiano / Русский / Português / Ελληνικά / Türkçe / 한국어 / ไทย / Polski
Форматування
Форматування карти пам’яті microSD.
УВАГА: під час форматування з карти будуть видалені усі дані.
Cancel («Скасувати») (за замовчуванням) / Confirm («Підтвердити»)
Оновлення прошивки
Оновлення DrivePro до нової версії прошивки.
Завантажити нову версію прошивки DrivePro можна з веб-сайту Transcend: https://www.transcend-info.com/Support/service
Cancel («Скасувати») (за замовчуванням) / Confirm («Підтвердити»)
Скинути налаштування
Скидання до заводських налаштувань.
Cancel («Скасувати») (за замовчуванням) / Confirm («Підтвердити»)
Налаштування екрану
Встановити положення екрану запису.
Інформація
Відображення поточної версії прошивки DrivePro, ємності карти пам'яті, ідентифікатора SSID Wi-Fi, пароля і назви/номера моделі.

5-2 Оновлення прошивки

  1. Після завантаження прошивки з веб-сайту Transcend розпакуйте її та розташуйте файли у папці SYSTEM на карті пам’яті microSD.
  2. Вставте картку пам’яті microSD, яка містить останню версію прошивки, у слот для карток DrivePro.
  3. Підключіть DrivePro до зовнішнього джерела живлення. Оберіть пункт Firmware Upgrade («Оновлення прошивки») в меню Settings («Налаштування») та натисніть OK, щоби розпочати процес розпізнавання прошивки. DrivePro автоматично знайде найновіший файл прошивки. Виберіть Confirm («Підтвердити»), щоби завершити процес оновлення прошивки.

Примітка

Оновлення прошивки займає приблизно 1 - 2 хвилини. Не вимикайте живлення DrivePro під час процесу оновлення прошивки. Після завершення оновлення прошивки DrivePro буде автоматично перезавантажено.

УВАГА

НІКОЛИ не від’єднуйте живлення та не виймайте карту пам'яті microSD під час оновлення прошивки.
Якщо DrivePro не вдається ввімкнути внаслідок помилки оновлення прошивки, зверніться до служби обслуговування користувачів Transcend для отримання технічної підтримки.

6. Використання мобільного додатку DrivePro App

Безкоштовний додаток DrivePro App, розроблений для пристроїв iOS (iPhone/iPad) та Android, дає змогу бездротовим способом переглядати відео в реальному часі під час запису, управляти функціями DrivePro та відтворювати відео на смартфоні чи планшеті.

DrivePro App


6-1 Завантаження та інсталяція DrivePro App

  1. Знайдіть «DrivePro» у App Store або Google Play.

  2. Завантажте та інсталюйте DrivePro App.

Додаток з'явиться на головному екрані мобільного пристрою після завершення інсталяції. До того, як почати використовувати додаток, ми рекомендуємо звернутися до інструкції з експлуатації DrivePro App.

6-2 Під’єднання до DrivePro

 1. Підключіть свій мобільний пристрій до DrivePro одним із таких варіантів:

  • Варіант 1: відскануйте QR-код Wi-Fi на відеореєстраторі.

    • Натисніть кнопку живлення на DrivePro.
    • Відскануйте QR-код на екрані DrivePro за допомогою мобільного пристрою.
  • Варіант 2. Виберіть сигнал Wi-Fi.

    • Зайдіть у Settings («Параметри») > Wi-Fi на мобільному пристрої.
    • Виберіть Wi-Fi мережу з DP550 в SSID. (Пароль за замовчуванням – 12345678)

 2. Запустить додаток DrivePro App на мобільному пристрої та підключіться до DrivePro 550.

 3. Під час підключення на дисплеї DrivePro буде відображатися таке зображення.

Примітка

Щоби змінити SSID і пароль за замовчуванням, перейдіть до налаштувань додатку DrivePro App.

 4. Для отримання детальних інструкцій по експлуатації скористайтеся посиланнями:
https://help.transcendcloud.com/DrivePro/index.html?page=connect

7. Програмне забезпечення DrivePro Toolbox

Програмний пакет DrivePro Toolbox, розроблений для Windows і macOS, має зручний інтерфейс, який дає змогу вибирати та відтворювати відеозаписи, записані на DrivePro, а також переглядати маршрути руху записаних відео, відображені на картах, без необхідності встановлення окремих кодеків.

Системні вимоги для підключення DrivePro до комп'ютера:

  • Настільний комп'ютер або ноутбук з робочим портом USB
    • Microsoft Windows 10 або пізнішої версії
    • macOS 10.12 або пізнішої версії
  1. Завантажте інсталяційні файли з: https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-toolbox

  2. Встановіть ПЗ DrivePro Toolbox на свій комп'ютер.

Основні функції

Сортування файлів відео
Сортування відео за назвою файлу, датою запису або групою дає змогу швидко знаходити записані відео та відтворювати їх.

Плавне відтворення відео
Підключіть DrivePro або скористайтеся кардрідером для карток microSD для відтворення записаних відео на комп’ютері.

Редагування відео
Виберіть відео, обріжте його і відразу ж збережіть як нове відео. Ви також можете робити знімки під час відтворення.

Перегляд карти
Маршрут, пройдений під час запису відеофайлу, буде відображатися на карті.
Примітка: дана функція підтримується тільки моделями DrivePro з GPS (DrivePro 550, DrivePro 520, DrivePro 250, DrivePro 230, and DrivePro 220)

Розпізнавання номерних знаків
Автоматично ідентифікуйте номерні знаки у відео та витягуйте кадри, щоб забезпечити можливість швидкого пошуку.
Примітка: Доступно лише для 64-розрядної версії Windows.

Експорт об’єднаних відео
Відтворюйте відеозаписи, записані передніми та задніми об'єктивами/камерами одночасно. Експортуйте та відтворюйте об’єднані відео.
Примітка. Доступно лише для моделей із подвійними об'єктивами/камерами: DP550/DP520.

8. Передача файлів на комп’ютер

Вийміть карту пам’яті microSD із відеореєстратора та вставте її в сумісний пристрій для зчитування карток, щоб перенести файли на комп’ютер.

9. Можливі несправності та їх усунення

Якщо у вас виникли проблеми при використанні DrivePro, перш ніж нести пристрій до ремонту, ознайомтесь з інформацією, наведеною нижче. Якщо ви не змогли знайти потрібне рішення свого запитання нижче, будь ласка, зверніться до магазину, де ви придбали продукт, або до сервісного центру, або зверніться до місцевого відділення Transcend. Також ви маєте змогу відвідати веб-сайт Transcend, де ви знайдете відповіді на найбільш поширені питання та відомості з технічної підтримки. Якщо у вас виникли проблеми, пов'язані з обладнанням, будь ласка, зверніться до Посібника користувача DrivePro.

  • DrivePro не реагує на натискання будь-яких кнопок (Відеореєстратор не працюе належним чином або працює із затримкою.)
    • Спробуйте від’єднати автомобільний адаптер від DrivePro та під’єднати його знову.
  • DrivePro не відтворює відеозаписи, які зберігаються на картці пам’яті.
    • Редаговані відеозаписи можуть не відтворюватися належним чином за допомогою DrivePro.
  • Нічого не відбувається після натискання кнопки екстреного запису.
    • Екстрений запис вмикається лише у режимі запису.

10. Заходи безпеки

Ці інструкції з використання пристрою та дотримання заходів безпеки ДУЖЕ ВАЖЛИВІ! Уважно дотримуйтесь їх, щоби забезпечити вашу безпеку та захистити DrivePro від потенційних пошкоджень.

  • Використання пристрою
    • Лише для використання в автомобілі.
    • Ніколи не використовуйте мобільний додаток DrivePro App та не користуйтесь функціями відеореєстратора під час керування автомобілем.
    • Уникайте розташування пристрою у місцях, де він буде працювати у екстремальних температурних умовах.
    • Уникайте потрапляння води або іншої рідини на пристрій та його аксесуари.
    • Не використовуйте DrivePro в умовах потужних магнітних полів або вібрацій.
    • Використовуйте виключно автомобільний адаптер, який постачається Transcend. Інші автомобільні адаптери можуть бути несумісні з DrivePro.
    • У деяких автомобілях, навіть після зупинення двигуна, на гніздо прикурювача продовжує постачатися живлення. Якщо це відбувається у вашому автомобілі, ми рекомендуємо вимикати відеореєстратор від гнізда прикурювача, для того, щоб уникнути зайвих втрат електроенергії та виникнення непередбачуваних проблем.
    • У систему орієнтації GPS можуть бути внесені зміни, які можуть вплинути на її точність та функціонування. Transcend не гарантує точності даних GPS, які не повинні впливати на ваші рішення під час керування автомобілем.
    • Будівлі та металеві плівки перешкоджають прийому сигналів супутників GPS. Точність роботи GPS залежить від зовнішніх умов, у тому числі, погоди та місця знаходження (наприклад, високі будівлі, тунелі, підземні приміщення, ліси).
    • Функція Wi-Fi доступна лише тоді, коли DrivePro підключено до джерела живлення.
  • Місце монтування
    • Ніколи не розміщуйте DrivePro у зоні дії подушок безпеки та не допускайте, щоби відеореєстратор закривав огляд водієві.
    • Встановіть DrivePro у межах дії склоочисників, щоб забезпечити чітку видимість під час дощу.
    • УВАГА: Якщо пристрій було закріплено на тонованому склі, знімайте DrivePro обережно, щоб уникнути пошкоджень тонувальної плівки.
  • Резервне копіювання даних
    • Компанія Transcend НЕ несе відповідальність за втрату даних чи їх пошкодження під час експлуатації пристрою. Ми наполегливо рекомендуємо регулярно виконувати резервне копіювання даних з карти пам’яті на комп’ютер або інший накопичувач.

11. Технічні характеристики

DrivePro 550
(Моделі, виготовлені
до листопада 2023 року)
DrivePro 550
(Моделі, вироблені
після листопада 2023 року)
Розміри 95.6 мм (Д) × 65.9 мм (Ш) × 40.5 мм (В)
Вага 107 г
Інтерфейс підключення USB 2.0
Ємність накопичувача Карта microSD на 64 ГБ входить у комплект
Версія Wi-Fi 802.11n
Дисплей кольоровий 2.4" TFT LCD
Об'єктив Передній: F/2.2, 150° (по діагоналі)
Задній: F/2.0, 130° (по діагоналі)
Передній: F/2.0, 140° (по діагоналі)
Задній: F/2.0, 140° (по діагоналі)
Формати відео H.264
(MP4: до 1920×1080P 60 кадрів/сек)
H.264
(MP4: до 2560×1440P 30 кадрів/сек)
Роздільна здатність /
частота кадрів (макс.)
Front: 1920×1080P (60 кадрів/сек)
Rear: 1920×1080P (30 кадрів/сек)
Front: 2560×1440P (30 кадрів/сек)
Rear: 1920×1080P (30 кадрів/сек)
Діапазон робочих температур -20°C ~ 60°C
Живлення
(автомобільний адаптер)
Вхід: постійна напруга 12 В - 24 В
Вихід, постійна напруга, 5 В / 2 А
Супутникова навігаційна система GPS / GLONASS
Сертифікати CE / FCC / BSMI / NCC /
MIC / KC / EAC / RCM
CE / UKCA / FCC / BSMI /
NCC / MIC / KC / EAC / RCM
Гарантія Дворічна обмежена гарантія
Підтримка карт пам'яті Перевірка технічних характеристик продукту
Примітка
На додаток до карти microSD, що входить у комплект, ми рекомендуємо карти пам’яті Transcend High Endurance microSD або карти пам’яті на основі технології MLC, щоби забезпечити найкращі показники запису.

12. Підтвердження відповідності ЄС

Компанія Transcend Information цим заявляє, що всі продукти Transcend з маркуванням CE, що включають функції радіообладнання, відповідають Директиві 2014/53/ЄС.

Повний текст декларації відповідності ЄС доступний за наступною адресою в Інтернеті:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance


Серії Dashcam / Body Camera
Частота:
2400–2483.5 МГц
Максимальна потужність передачі:
< 100 мВт

13. Переробка та захист навколишнього середовища

Для отримання додаткової інформації про переробку продукту (WEEE) та утилізації акумуляторів перейдіть за наступним посиланням:
https://www.transcend-info.com/about/green

14. Бюлетень Федеральної комісії зі зв'язку США (FCC)

Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація можлива при дотриманні наступних двох умов: (1) Цей пристрій не може бути джерелом перешкод. (2) Цей пристрій повинен працювати в умовах перешкод, включаючи перешкоди, здатні викликати збої в роботі.

Дане обладнання було протестовано та визнано відповідним обмеженням для цифрових пристроїв класу B відповідно до Частини 15 Правил FCC. Ці обмеження призначені для забезпечення захисту від шкідливих перешкод під час встановлення у житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати енергію радіохвиль. І якщо воно не встановлено і не використовується відповідно до інструкцій, може створювати сильні перешкоди для радіозв'язку. Однак немає гарантії, що перешкоди не виникнуть, навіть при правильному встановленні. Якщо це обладнання створює перешкоди для радіо- або телевізійного прийому, наявність яких можна визначити, вимкнувши та увімкнувши обладнання, користувачу рекомендується спробувати усунути перешкоди одним або декількома з таких способів:

  • Змінити орієнтацію або місцезнаходження приймальної антени.
  • Збільшити відстань між обладнанням та приймачем.
  • Підключити обладнання до мережевої розетки від іншого ланцюга живлення, відмінного від того, до якого підключений приймач.
  • Зверніться за допомогою до постачальника або досвідченого фахівця зі сфери радіо/телебачення.

Інформація про радіочастотний вплив (SAR)

Дане обладнання відповідає обмеженням FCC на портативний радіочастотний вплив, встановленим для неконтрольованого середовища. Стандарт впливу на бездротові пристрої, що використовує одиницю вимірювання, відому як питомий коефіцієнт поглинання або SAR. Межа SAR, встановлена FCC, становить 1,6 Вт/кг.

Це обладнання може бути встановлене та експлуатуватися з мінімальною відстанню 0 см до вашого тіла.

  • Будь-які зміни або модифікації, які не схвалені явним чином стороною, відповідальною за відповідність вимогам, можуть призвести до анулювання прав на експлуатацію обладнання.

  • Цей пристрій та його антена не повинні розташовуватися поруч або працювати разом з якоюсь іншою антеною або передавачем.

Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, U.S.A
TEL: +1-714-921-2000

15. Гарантійна політика

Гарантійний термін для цього продукту ви можете знайти на упаковці. Для отримання детальної інформації про умови гарантії та гарантійні терміни, перейдіть за наступним посиланням:
https://www.transcend-info.com/warranty

16. Загальна громадська ліцензія GNU

Для отримання додаткової інформації про ліцензування продуктів з відкритим вихідним кодом перейдіть за наступним посиланням:
https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10

17. Ліцензійна угода з кінцевим користувачем (EULA)

Для отримання детальної інформації про умови ліцензії на програмне забезпечення перейдіть за наступним посиланням:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula

18. Знак Євразійської відповідності (EAC)